我不得不写一点东西给我的第一个印度朋友,Balu.
第一次见到巴鲁是我到班加罗尔的第三天早上。八点半我出门上班,门口聚集着一群auto rickshaw司机。班加罗尔的auto司机大部分不会说英语,也不会读写英文。我不会印度地名的发音,只有拿着一张地图手舞足蹈地比划我要去哪。直到Balu从人群中出现,头一点,示意我跟他走。仿佛从绝望中被拯救出来,亦或是被他的笑容感染,我毫不犹豫地跟他上了车。
从我住处到office一路上打表大概要70~80Rs,但我总是会付100。Balu跟我要价120,我起初不太愿意,但半推半就还是上了路。后来他知道我每天都要上下班往返,而他就 住在这附近,就说好每天早晚来接送我,每趟100Rs。我很高兴有这样一个懂英语的专用司机,爽快成交。Balu的英语很难听懂,我们交流很困难。而且他会的英语很简单,稍微复杂一点的句子就把我们俩都搞糊涂了。但他很nice,也很热情,一路上问东问西,一问一答夹杂着许多sorry? pardon? 倒也能把对话进行下去。他给我介绍路边的景物。指给我看这里是army,那里是墓地,还有正在修建的城铁。到目的地的时候因为我一时疏忽走过了office,害得他绕了一个大圈掉头,很是抱歉,加上他人又不错,所以就多给了20。
Balu跟很多印度人一样,笑容感觉特别亲切。黑黑胖胖的脸笑起来露出白的眼睛和牙齿,像一块奥利奥饼干。但是Balu和很多印度人不一样的一点是,他从来不迟到,反而来的特别早!第一天晚上接我的时候我去Oasis买东西耽搁了,九点才打他电话。他说10分钟后到。后来我才知道八点半他就来了,等了快半个小时没见到我就走了,没走多远就接到我电话,又跑回来。第二天也是一样,他总是提前半小时来等我。我不得不跟他说,以后别来太早了,我不想让你等。他居然装作没听懂!不过那以后他确实准点出现,前后不超过三分钟。
那天晚上他停车下去买香蕉,问我要不要,我说不用。回来后我递烟给他,他笑了笑说不抽,你抽。结果没过几分钟就堵车了,他又回头跟我要烟。后来我知道他的习惯,开车的时候不抽,堵车的时候就想抽。但是从没见他带烟,于是我每趟都给他递。他有两个女儿,一个5岁,一个2岁。那天他特意绕道给女儿买烤鸡,在路边一个看上去很不干净,但是很local的小店,两只120Rs,现烤的热腾腾香喷喷的。我好奇地跟他去看,回来发现相机居然落在车上了!!!他很严肃地告诫我以后一定要小心,"it’s not safe! indian people, dangerous!!!” 我一边后怕一边猛点头。他还说I don’t like cheating,我说是的,你是个好人!路上我夸他是个sweet father,他脸上笑开了花,还反过来问我的女朋友!!我大窘,坦诚独身至今,尚未娶亲。看得出来,Balu很喜欢他的女儿们,他的手机桌面是大女儿的照片,给女儿买一百多卢比的烤鸡,但是隔天我就看见他在路边小摊吃20卢比的晚饭。他很热情地让我尝尝,但是有Bob的告诫,我始终没敢。
因为我在机场换的2000Rs很快就用完了,@的人又联系不到,没人带我去换钱。我问他知不知道哪里有得换,他说在离这很远的一个地方,早上九点半才开门。我们约好第二天九点出门,先去换钱,再去上班。他说他早上先去开车问一下营业时间再过来接我,我不禁感动了一下。第二天早上他直接带我在小巷子里绕了几圈,五分钟就找到了一个可以换钱的店铺。Balu很开心的说他打电话问了,这附近就有,这样就不用跑远路了。我非常非常感激!在班加罗尔的头几天,我处于abandoned的状态,没人管我没人照顾我,也没人带我出去逛。突然有一个素不相识的人帮我这么多,你可以想象我的心情。但是紧接着的一件事,我可能真的伤害他了。
换完钱后我们在小巷子里转了很久才上大路,那天早上我打了表,发现码数比我前几天坐高了好多。班加罗尔的小巷子九曲十八弯,错综复杂,完全不知道方向。虽然之前去换钱多走了几步,也不至于高出几十卢比啊,下车的时候表上显示了160Rs,我我怀疑他故意绕远路,忍不住质问他,怎么跟昨天走的不一样了。他说没有啊,我们换过钱了,当然会远一点。我说不会远这么多啊。我给了他150,他望着码表可怜巴巴地想要我多给一点。我拿着两张钞票说,这一张是送我上班的,我们说好的;这一张是付给你带我换钱的,OK? 他晃晃头说,OK。看得出来他不是很高兴,但是我想这事情过去了就过去了,晚上还是说好一样他来接我,我付100Rs。
当天晚上他照常接我,我照常给烟。堵车的时候他突然指着这条路说这就是我们早上走的地方,这里是单行道,早上过来是会远一点。I’m not cheating, I don’t like it. 我心里一震,莫非我真的错怪他了!接下来的路上他一反常态,一句话也不说,我们两个默默地抽烟,气氛很尴尬。下车的时候我拉住他,很认真地说:Listen, Balu! I just come this week. I know nobody here. No one comes to help me and I do everything on my own. But you helped me! You are my first indian friend. If I misunderstood you or said something that hurt you this morning, I apologize. I’m sorry. I didn’t mean it. I hope we are still friends. Thank you! I really appreciate you. 我给了他多给了他20Rs以示歉意。他听懂了,露出招牌式的笑容,一个劲儿地说,Thant’s OK That’s OK! I’m not cheating! 分手的时候他还很激动地跟我握了三次手,看着我的窘样笑出声来。
Balu老问我周末有没有空去go site seeing。直到我周六终于放了假,很高兴的同意了!~今天早上遇见昨晚刚到带的加拿大美女Lianne,邀请她与我同行,美女欣然应允。Lianne是大学老师,教商务管理。很多年前是AIESECer,过去任教的学校很喜欢她,现在还私下里聘请她过来教授暑期的短期课程。她通过以前的trainee mail list联系到了Mayank的房子,就住了进来。一路上她和Balu就做我的地陪,给我介绍班加罗尔的一切。Balu的话有时候我听不懂,因为夹杂了很多当地的风物名词。Lianne都懂,还兼职当了翻译。我对她说Balu很好,她也这么觉得。我明天就搬走了,让她把Balu的电话记下,以后想去哪随叫随到。
有Balu在方便很多,他知道城里所有的地方,也认识很多朋友。走在路上他总能在马路对边远远地看到朋友,然后很激动地在车上大喊大叫。他首先带我们去Bangalore Palace,一座王族的宫殿,其后代现在仍住在里面。景点11点才开放,我们10点就到了。Balu跑去跟门卫叽里呱啦说了半天,愣是放我们进去了。整座宫殿只有我们三个游客,感觉像是专场。Bangalore Palace对外国人收费200Rs,对本地人100,九岁以下印度小孩免费。但是Balu不用门票,我不知道为什么。他跟我们走了一路,后来实在饿得不行了说我去吃个早饭,就在外面等你。
他总是很恭敬地等我们,没有任何怨言。我和Lianne在植物园逛了一个小时,已经买了他的票让他进去了,他偏不肯跟我们一起逛,执意站在门口等着。午饭的时候我和Lianne很不好意思让他再挨饿了,非要请他吃午饭。他说什么也不肯进去,非要在外面等着!!后来我和Lianne讨论他为什么不肯来,猜测可能是印度的等级观念根深蒂固,他说什么也不愿意跟雇主平起平坐。That’s really sad.
我们吃了半个小时,在Church Street和MG Road逛了半个小时。我们俩都担心Balu会不会生气,会不会担心我们俩不付钱就跑路了。。。回来发现他一点都不介意。我们问他吃过没,他说没关系,回去再吃!我们实在不好意思让他再挨饿了,就说那走吧回去吧。路上路过甜品店,我想买点印度chai回去喝,我买了一杯硬塞给Balu,很严肃地说you must drink it! 他没办法只好说留着吧,到了再说。到家了他把茶小心翼翼地收在座位底下,我突然明白他是带回去给他女儿喝的,心中感慨万千。今天一天导游,我们问应该付多少钱,他扭扭捏捏不愿意说,看样子是要我们先开价。Lianne的意思是根据她以前的经验给800就已经很多了,我的上限是1000。Balu对800好像不大满意,可怜巴巴地说你看我一天都没工作,现在都三点了。。。我实在不忍心,又掏了100给他。他很感激地说谢谢谢谢!我心想,Balu,这可能是我最后一次雇你了。
明天我就搬到办公室附近了,再不用每天坐你的车。那里离你的住处那么远,以后坐车也不太可能让你跑那么远来接我。我会把你的号码给更多的@er或EP,让他们有事情都找你。你是个好人,在我最需要帮助的时候帮了我。你自己省吃俭用给女儿买好吃的,对人热情恭敬。虽然你每次收钱都试图多要一点,可是我很理解,你是一个爸爸,你要顾家,我也很愿意多给你一点。今天在庙里你在我额头上点了一记朱砂,我会当做你的祝福,永远记得你。你是我印度的第一个朋友,你给了我第一份来自印度的依靠。Thank you, Balu!~
没有评论:
发表评论